CT103 – Kabardians: In Their Own Words! | Tembulat & Zalina Champion Circassian Culture & Language | 🎵 Live Music! 🎵 | Sister Cities

Today’s double episode [re-release of episode 27A & 27B] is truly a tour de force. In this our second installment of “In Their Own Words,” our good friends Tembulat & Zalina take us on a deep dive into the very heart of Circassian / Kabardian culture. Not only musicians, this couple also hand makes instruments and knives. They provided so much rich content we were forced to split the episode into two. Get ready for profound cultural insights, wonderful live music, sober admissions, and some good laughs on episode 103 of CaucasTalk!

Links for Episode 103

Hagauj Circassian Art & Music

XX Century Circassian War Songs by Hagauj Music Project on iTunes

Timestamps

PART A
4:38 – SEGMENT: Sister Cities!
11:13 – Shout out to Marshalltown, IA
15:49 – Andrew’s amazing theory
19:45 – INTERVIEW: Tembulat & Zalina
22:05 – King Kabarda
22:34 – Lake Tambikan
23:30 – Homeschooling and children’s names
26:22 – Elders name the children
30:19 – The difference between Circassian & Russian language
35:54 – Who are the Circassian people?
37:17 – Circassian culture in one word
39:24 – “Khabze”
40:13 – Islam and Circassian culture
41:46 – Christian Kabardians in Mazdoc
45:24 – Love for guests—and hand-motions  

PART B
46:52 – “Our soul and our language is the same”
49:56 – Musical presentation: shichup-shina (Circassian fiddle), hazich (wood-clappey thing) 57:44 – LIVE SONG: “Japan War” (feat. Thashloko, a.k.a. Tembulat)
1:03:00 – Choice of this melody
1:03:46 – Islamic zikrs
1:04:26 – “All our history is in songs”
1:05:01 – Learning the Circassian fiddle: A broken tradition
1:06:56 – World trending toward orality
1:07:57 – Purchase information on iTunes
1:09:09 – Album: Hagauj Project
1:10:04 – State of Circassian culture today: Sovietic

Liked it? Take a second to support Andrew & Eli on Patreon!
Become a patron at Patreon!